מקאר

יש מקור יווני ואמצעים"מבורך, מאושר." קולות מקאר חמודים להפליא בגרסאות מלטפות זעירות: Makarka, Makarik, Makash, Makarsha. בימי קדם זה היה שם פופולרי מאוד, אבל מאז מהפכת אוקטובר של 1917 הוא נעלם לחלוטין מן השימוש. רק לאחרונה עם אופנה על שמות מיושנים של ילודים שוב החלו להיקרא Makars.

אני שמח

השם הסלאבי, אשר, כך נראה, מדבר בעד עצמואני מאושר, עליז, מאושר. כמו כן ראדה (או Radusia ו Radochka) עשוי להיות גרסה מקוצרת של שמות כגון Radislav, Radoslav, Radmir, Radan.צילום: Getty Images

ונימין

שם זה נזכר לראשונה בתנ"ך (כךנקרא הבן הצעיר של יעקב ורחל) ומתרגם כ"בני יד ימין "או" הבן המאושר ". באירופה ובאמריקה, שימו לב, בנימין ייקרא בנימין או בנימין. וברוסיה בסביבה ביתית - רק בוניה.

אפרוסיניה (Eurosinja)

מעטים יודעים כי השם היווני Efrosinya מדיפירושו "שמחה, כיף", כמו גם "חשיבה טובה". עם גישה זו, נראה כי Frosi הקטן (כלומר איך זה נשמע שם את הגירסה פיניקים מזעריים) יש כל סיכוי לגדול בחורה אופטימית וחכמה.

טיכון

אל תחשבי שטעינו. טיכון, למעשה, עם המילה "שקט" אין שום דבר במשותף. השם בא אלינו מביזנטיון, ואומרים שהוא בא משמה של האלוהות היוונית עתיקת המזל של Tyuhe, ולפיכך, "מזל" או "גורל" עניינים. ברוסיה העתיקה, שים לב, טישמי קרא בנים ממשפחות פשוטות, אבל אז השם הפך פופולרי במיוחד בקרב הנזירים.

Lyme

השם חוזר למיתולוגיה הבלטית: אז הם כינו את אלת האושר והמזל, אשר זוגות מתנשאים מאוהבים. בארצנו, אגב, נערות החלו להיקרא לימס תודה לזמרת מלטביה, לאמה ויקולה.צילום: Getty Images

ארקדי

שם יווני שיש לו כמהתרגומים. לדברי אחד מהם, ארקדי פירושו "אושר", או "מדינה מאושרת". עבור אחרים - "רועה" ו "תושב ארקדיה". במקביל Kievan רוס שם זה ניתנה לבנים עם משמעות "אמיץ". הגרסאות הזעירות-מלטפות של ארקדיה הן רבות. הנפוצים ביותר הם ארקשה, עדיק, אריק, אריה, עדיה וארקדיושקה.

זיטה

רבים במדינה שלנו חושבים זיטה היאשם הודי. וזה לא מפתיע. צריך רק להיזכר בסרט זיטה וגיטה, שהיה פופולרי במיוחד בתקופה הסובייטית. עם זאת, על פי גרסה אחת, שם זה יש גם שורשים הלטינית עם משמעות "מאושר". באופן כללי, אתה יכול בבטחה להתקשר הבת שלך זיטה. במיוחד הגרסה הזעירה והמלטפת שלה נוגעת ללב: זיזי.

פליקס

יש לה מקור לטיני וחמישהפירושים של משמעות. אבל הם כולם טובים להפליא. כך, על פי הגרסה הראשונה, פליקס מתרגם "מאושר", "משגשג", "חיובי", "להביא שמחה", השני - "פורייה", השלישי - "מבורך", הרביעי - "עשיר", ולבסוף החמישי - "נעים". עם מאפיין זה, פלי קטן (או אליה) יכול להיות אדם מצליח מאוד.

לטיסיה

ברוסיה שם זה נדיר. אבל במערב זה נפוץ מאוד. רק בארצות שונות זה נשמע אחרת: בארה"ב - לטישה, בסקוטלנד - לאדיציה, בספרד, איטליה ובצרפת - לטיציה. במקרה זה, היסטוריונים מאמינים כי השם הופיע לראשונה באפוס הרומי - מה שמכונה אלת האושר והמזל. בימינו, הדוב המפורסם ביותר של השם הזה הוא דוגמנית העל והשחקנית לטיציה קסטה.

הערות

הערות