チキンスープ 世の中には膨大な数のレシピが存在します肉料理、その中で鶏肉から作られた料理は価値のある場所を占めています。この肉は最も栄養価が高く軽いと考えられています。したがって、彼のファンは減りません。鶏肉を使って、さまざまなスープ、メインコース、サラダなどを調理できます。たとえば、鶏がらスープを作るのに特別な才能は必要ありません。これを行うには、いくつかのレシピで十分であり、その中から構成と準備の両方であなたに合ったものを正確に選択します。それにもかかわらず、最近の研究はすべて、スープの人気が年々減少していることを示しています。人々は、見た目を良くしたいという欲求、最初のコースの準備に多くの時間を費やしたくないなどの理由から、温かい流動食をほぼ完全に拒否します。これには消化器系の最も深刻な病気が伴います。しかし、試してみれば、ほぼすべての主婦の料理本に載っているレシピがいくつか見つかります。ラッソニク、ソリャンカ、ハルチョ、ボルシチなどの複雑なレシピに加えて、胃に簡単に受け入れられるだけでなく(表面に揚げたり油っぽい丸ができたりしない)、簡単で素早く準備できるスープもあります。最もシンプルなスープの 1 つは、ライトチキンスープです。これらのスープは2種類で提供できます。 1 つ目は、スープに肉は含まれておらず、濃厚なスープのみが含まれていると仮定しています。 2番目のグループには、鶏肉をスープに加えるレシピが含まれています。消化器系の特性と医師が処方した食事に応じて、最初のオプションと 2 番目のオプションの両方を準備できます。チキンスープの成分

肉入りチキンスープのスープレシピ

したがって、すでに述べたように、状況に応じて、胃の状態に応じて、肉入りまたは肉なしのスープを用意して食べることができます。いずれにせよ、最終的にはチキンスープをベースにしたダイエット製品が完成するはずです。これらのグループ間の違いは、準備中(あまり大きくはありません)と料理を食べるときの両方で見られます。最初の段階に関しては、この場合 2 つのオプションが考えられます。 1 つ目は、調理段階全体を通して肉がスープの中に残るということです。2 つ目は、肉がスープの中に残ることです。それは、刻んだ鶏のフィレを提供するときにのみスープに加えるということです。したがって、鶏がらスープのレシピをいくつか検討して、どれを自分で実装するかを決定する必要があります。

チキンスープとライススープ

この2つの食べ物(鶏肉とご飯)が作られるそうですあらゆる種類の消化器系疾患に苦しむ人々を助けるために。鶏肉入りピラフが好き、または鶏肉のおかずとしてご飯を食べるのが好きなら、グルメなら誰でも理解してくれるでしょう。ただし、これは必ずしも逆に役立つとは限りません。たくさんのスパイスを使った脂っこいピラフやフライドチキン(通常の炊き込みご飯でも)は、胃に悪影響を及ぼすだけです。スープを作るときは、すべてがまったく異なります。第一に、スパイスやその他の風味増強剤が含まれていないこと、第二に、油で揚げていないこと、そして最も重要なことは、「油で揚げていないこと」です。ここにはスープがあり、胃が正常に機能するために非常に重要です。このレシピを実現するには、次の材料が必要です。

  • 2鶏の胸または1鶏、
  • 大きなジャガイモ— 10個
  • パーボイルドライス— 250g、
  • 2人のニンジン、
  • 3球根、
  • 緑、
  • 塩。

おいしいチキンスープおいしいご飯とチキンスープの作り方は? Сначала необходимо наполнить кастрюлю водой. На определенное количество продуктов вам понадобится 4-5 литровая кастрюля, воду в которую сначала нужно налить до половины и поставить на сильный огонь. Пока вода закипает, нужно разобраться с мясом. Для этого сначала кур нужно разморозить (если они замороженные), после чего вымыть холодной водой. Если вы приобрели охлажденное мясо, то первый этап пропускается. Далее необходимо разрезать тушки на несколько меньших кусочков для того, чтобы мясо полностью проварилось. Небольшие грудки можно разрезать вдоль на 2 части. Что касается курицы, то от нее нужно будет отрезать ножки и крылышки, после чего оставшуюся тушку разрезаете сначала тоже пополам, не забывая вынимать ливер, а потом каждую половинку разделить еще на 2 части. Ножки и крылышки не идут в суп потому, что они слишком жирные для него. Точнее не они сами, а кожа на них, но приступать к их очистке довольно затруднительно, поэтому, достаточно будет снять кожу с основной тушки. А ножки с крылышками можно будет использовать потом при приготовлении вторых блюд. После того, как курица выпотрошена, разрезана на несколько кусочков, и с нее снята кожа, ее снова нужно промыть, и только потом можно отправлять мясо в кастрюлю с уже подогретой водой. Как только вода закипит, нужно будет убавить пламя до средней величины, немного подсолить бульон и оставить вариться мясо не менее чем на 20 мин. Время от времени необходимо наблюдать за процессом варки, так как в бульоне может появиться пена, которая образуется от грязи, оставшейся на мясе. Эту пену необходимо будет снимать постоянно столовой ложкой или половником. Пока мясо варится, можно почистить и порезать овощи. Сначала необходимо помыть морковь и картофель. После этого овощи очищаются. Картофель очищенный нужно будет поместить в кастрюльку с водой, чтобы он не потемнел. А морковь необходимо протереть на терке с крупными отверстиями. Картофель режется несколько удлиненными кубиками. Дальше переходите к репчатому луку. Его очищаете и режете мелкими кубиками. Нарезанный лук можно поместить в одну посуду с натертой морковью, так как они одновременно будут отправляться в бульон. К этому времени мясо уже должно быть готово, поэтому с помощью дуршлага или какого-то иного приспособления необходимо достать вареное мясо из бульона и высыпать туда морковь с луком. Пока они варятся (не более 10 минут), нужно разделать мясо. Отделяете его от косточек и хрящей, мелко режете и снова вываливаете в бульон. Вместе с ним туда же отправляется и картофель. Следующий этап — добавление риса. Как уже было сказано, в суп лучше добавлять пропаренный рис, так как он не размокает и не растворяется в жидкости. Сначала рис промывается в холодной воде, после чего сразу же отправляется в кипящий бульон. После этого нужно убавить газ до минимума и, постепенно помешивая, варить суп еще примерно 15-20 мин до размягчения риса. Под конец отведенного времени (за 5 мин до конца) необходимо попробовать бульон и, если нужно, подсолить его еще немного. После выключения сверху можно посыпать измельченную зелень — лук или укроп. Закрываете кастрюлю крышкой и сверху накрываете теплым полотенцем. Это необходимо для того, чтобы позволить супу настояться. Через 5 мин можно разливать его по тарелкам и звать всех за стол. Итак, рисовый вкусный суп на курином бульоне готов. На это у вас уйдет не более 1 часа.

肉のないチキンスープのおいしいスープのレシピ

取得することがよくあります肉をひき肉にするために鶏の胸肉を使用します(フィレははるかに高価であるため)。これを行うには、果肉をすべて切り取ります。この果肉は、後でカツレツ、ロールキャベツ、餃子などを作るために使用されます。残った骨はどうすればいいのでしょうか?肉を完全に取り除くことは不可能なので、骨だけを捨てるだけでは採算が取れません。犬に与えるという選択肢もありますが、誰もがペットを飼っているわけではありません。最もシンプルで実用的な解決策は、これらのピクルスを使ってチキンスープを作ることです。まず、鍋に水を入れて火にかけ、加熱します。そこに、肉が少し残った同じ鶏の骨を落とし込みます。以降の手順は、鶏がらスープでライススープを作るレシピに記載されているものと同様です。このスープは、すべてそのままでも、他の種類の肉を追加しても大丈夫です。したがって、たとえば、食事に適した種類の魚を選択し、それをチキンスープに入れることができます。これを行うには、魚の臭いが鶏肉の香りを大幅に圧倒しないように、別のボウルで沸騰させる必要があります。そうですね、ひき肉を丸めた後に鶏の骨や胸肉がかなりたくさんある場合は、そこからスープに必要な量の肉を集めることができます。上記のすべてのケースでは、トマトなどの野菜を炒める必要がないため、追加の材料や道具(鍋、フライパンなど)を使用する必要がなく、手早く簡単な調理方法が得られます。 、玉ねぎ、にんじん。さらに、チキンスープに大量の調味料やスパイス(コショウ、月桂樹の葉など)を追加することはお勧めできないという事実に注目する価値があります。

コメント

コメント