食の哲学日本料理伝統的な日本料理–これは単なる料理のレシピ集ではなく、人が自主的に健康、若さ、長寿を達成することを教えることを目的とした全体的な哲学体系です。日本の栄養システムは、陰と陽の2つの要素であり、女性原理と男性原理を表します。食品や飲み物は、これらの要素が含まれているかどうかによって分類されます。健康を達成し、体内の陰陽エネルギーのバランスを確立するにはさまざまな方法があります。まず、新鮮な自然食品を食べ、化学染料を含むスパイス、化学成分、コーヒー、紅茶を避けることが重要です。天然の日本茶や中国茶を飲むといいでしょう。可能であれば、陰の製品の量を減らす必要があります-ジャガイモ、ナス、トマト。季節外れの野菜や、住んでいる場所から遠く離れた場所で生産された農産物をあまり食べないようにしましょう。動物性タンパク質に関しては、家畜の肉よりも野生動物の肉の方が好ましいです。食べ物を適切に消化するには、心理的な態度も非常に重要です。日本では、昼食前には前向きな気持ちになり、心配事や無駄な考えをすべて捨て去るのが習慣です。コーナーストーン「日本の奇跡の栄養」の著者である西勝三氏は、食事の基本となる4つの黄金律を特定しました。ヒーリングエネルギーダイエット。最初のルールは少量ずつの量。量が多いと、身体が必要とする量よりも多くを吸収してしまい、自分自身に害を及ぼすだけです。箸は食事の節度を保つのにも役立ちます -日本人が食べる箸。まず、箸自体のデザイン上、大きなものを掴むことはできませんが、「少しずつよく噛んで食べる」必要があります。健康的な食生活の基本的なルールの一つ。第二に、箸を使うことで手の細かい運動能力が発達し、それが知能や記憶力のレベルに直接関係します。日本の奇跡の食べ物2つ目のルールは -свежесть продуктов и соответствие сезону. Японцы весьма трепетно относятся к качеству продуктов, из которых собираются готовить. Выбор блюд для трапезы во многом определяет сезон и время года. Обычно в ходу именно то, что как раз созревает в поле или на грядках. Кроме того, предпочтение сезонной рыбе, которая вылавливается не иначе как в это время года. На выбор пищи кроме сезона влияет еще и погода. Зимой принято есть мясо, рыбу, согревающие напитки и супы, в летний зной – холодные супы, морепродукты, холодную лапшу рамэн и салаты.Третье правило – близость к натуральному, исходному виду продукта. Местные повара стремятся оставить неизменным внешний вид рыбы и овощей, чтобы и после приготовления они визуально остались сами собой.Четвертое правило – сохранение витаминов и минеральных веществ. Для достижения этой цели очень важен правильно выбранный температурный режим и особая нарезка овощей, которые нарезают таким образом, чтобы овощи не только выглядели привлекательнее, но и готовились быстрее. А, как известно, чем меньше затрачено времени на варку, тем больше витаминов и минеральных веществ сохраняется в продукте.Основа-основНа столе обязательно должно быть что-то с гор и что-то с моря. Горная продукция – это, конечно же, рис и многочисленные овощи по сезону. Это и соевые бобы, а также их производные: тофу (соевый творог), мисо (ферментированная соевая паста для приготовления супов и приправ) и соевый соус сею. Морская составляющая – практически все виды морской рыбы, китообразные, моллюски, медузы, а также водоросли и морская капуста.Рис едят два-три раза в день, чаще всего без приправ. Если японцу за столом не подали рис (гохан), то он считает трапезу незавершенной. Кстати, слово «гохан» означает не только рис, но и просто еду. Всем сортам риса японцы предпочитают, выращенный на родине, как самый полезный и вкусный. Местный рис здесь гораздо дороже привозного. Наиболее близким по вкусовым качествам считается рис из Калифорнии. Культ риса породил строгие каноны его приготовления. Сваренный по японской традиции рис не только вкусен, но и сохраняет большее количество полезных организму веществ.Рис по-японски варят без масла, соли и специй. Но самое главное – соблюдение пропорций: к одному стакану риса добавляют 1,25 стакана воды. Перед тем, как готовить, рис моют в большом количестве воды до тех пор, пока вода не станет прозрачной. Затем замачивают на 30 минут летом и на час зимой. Рис размягчается, и время варки уменьшается. Вследствие этого в нем сохраняется намного больше полезных веществ. Далее рис перекладывают в кастрюлю, добавляя положенное количество воды, и плотно закрывают крышкой, которую ни в коем случае не снимают до конца варки. Это важный момент, так как основной принцип приготовления риса в Японии – приготовление его на пару. Если крышку открыть, то часть необходимого для готовки пара улетучится, и варка пойдет в другом режиме. Крышку нельзя открывать еще и в течение 10 минут после готовности риса. После того, как вода закипела, рис варят на слабом огне, а доваривают на совсем малом. Во время варки соль не добавляют. В готовое блюдо кладут соевый соус, овощи, зелень – это делает его не пресным.Япония – островное государство, его берега омываются солеными водами Японского моря. Поэтому не удивительно, что вторым по значимости компонентом питания японцев является рыба и морепродукты. Сегодня японцы съедают 1/6 всех добываемых в мире морепродуктов. Рыбу принято не зажаривать, а только слегка обжаривать или тушить на пару. А то и подавать прямо сырой: праздничный стол обязательно включает в себя сырые рыбные блюда, причем именно из тех сортов рыб, которые, в зависимости от сроков нереста, наиболее вкусны в то или иное время года. Из предосторожности рыбу иногда замачивают в уксусе.最も人気のある日本の魚料理は寿司と刺身 -生の魚を、辛い西洋わさび、わさび、醤油で味付けして調理します。生の魚では、微量元素とビタミンのセットは実質的にそのまま残っています。魚のタンパク質は肉のタンパク質に比べて比較にならないほど健康的です。コレステロールが少なくなり、体に有益な物質が多くなります。魚はカロリーが低く、消化しやすいです。中国の伝統の影響を受けて、肉料理は日本にも登場しましたが、当初は豚肉や牛肉の臭いで気絶してしまう日本人もいました。今日でも、日本人にとって肉は日常の食べ物ではなく、単なる珍味です。しかし、地元のシェフたちも伝統的な想像力と注意をもってこの製品の調理に取り組みました。日本の畜産農家は、牛をきれいな牧草地で放牧し、厳選した飼料を与え、湧き水やビールを飲ませ、毎日電気マッサージで牛を甘やかしている。雄牛が疲れすぎないように、雄牛は揺りかごに吊るされ、良い音楽を聴かされます。その結果、有名な「霜降り肉」が生まれ、ダイニングテーブルの横に設置された鉄板焼きグリルを使用して、お客様の目の前で調理されます。日本の食事に欠かせない要素 -野菜。野菜は、必要な微量元素とビタミンを保持するために、生のまま、または最小限の調理で食べられます。日本の食事この記事で説明したルールに従って、少なくとも大まかに食生活を変えようとすれば、あなたは確かにあなたの健康と体型の両方にとって非常に貴重なサービスです。目に見える成果を実感するために、次の実際の「 」を2~3週間続けてみてください。この食事は体に有益な物質を豊富に含み、肉を常食する人以外なら誰でも簡単に摂取でき、非常に多様です。毎日の食事には以下のものを含める必要があります。
- 米300-400 g(最高の茶色ですが、白で十分です)
- フルーツ150-240 g
- 野菜約270g
- 60 g豆
- 1魚またはシーフード20 g
- 牛乳100 g
- 卵1個
- 精製されていない砂糖小さじ2杯
あなたはあなたの裁量で製品を変えることができます塩は拒否するのが非常に望ましいです、醤油を使うことができます。飲み物のうち、水、緑茶、ハーブティーを許可しました。食事のデザインに注意を払うようにしてください、そうすれば食事は体だけでなく魂にも利益をもたらします!どうもありがとう!